80년대 일본가요 레전드 나가부치쯔요시 - Hold Your Last Chance 1984년

80년대 일본가요 레전드 나가부치쯔요시 - Hold Your Last Chance 1984년

다온아빠 0 1726

키보드: 앞으로.뒤로 ( ← → ) 볼륨 ( ↑ ↓ )

Tsuyoshi Nagabuchi 쯔요시 나가부치

Tsuyoshi Nagabuchi - Hold Your Last Chance 1984년

 

傷(きず)つき 打(う)ちのめされても
키즈쯔끼 우찌노메사레떼모

상처입고 재기불능상태가 되더라도


はいあがる力(ちから)が欲(ほ)しい
하이아가루 치까라가 호시-

다시 일어날수 있는 힘을 원해


人(ひと)は皆(みな) 弱?(よわむし)を
히또와 미나 요와무시오

사람은 모두 나약함을


背負(せお)って生(い)きている
세옷떼 이끼떼이루

등에 지고 살아가지


苦(にが)い?(なみだ)を かじっても
니가이 나미다오 카짓떼모

쓰디쓴 눈물을 맛보더라도


ほほえむ優(やさ)しさが欲(ほ)しい
호호에무 야사시사가 호시-

미소짓는 다정함을 원해


君(きみ)が愛(あい)に しがみつくより
키미가 아이니 시가미쯔꾸요리

네가 사랑에 매달리는 것 보다


先(ま)ずは 君(きみ)が?(つよ)くなれ
마즈와 키미가 츠요꾸나레

우선은 네 자신을 강하게 만들어


Hold Your Last chance
마지막기회를 잡아


小手先(こてさき)ではがれ落(お)ちる美(うつく)しさより
코떼사끼데 하가레오찌루 우쯔꾸시사요리

쉽게 벗겨지고 지는 아름다움보다


Hold Your Last chance
마지막기회를 잡아


ひとつぶの汗(あせ)の方(ほう)がいい
히또쯔부노 아세노 호-가 이-

한방울의 땀이 더 낫지


二度(にど)と走(はし)れぬ坂道(さかみち)を上(のぼ)ったら
니도또 하시레누 사까미찌오 노봇따라

두 번다시 달릴수 없는 비탈길을 오른다면


Hold Your Last chance
마지막 기회를 잡아


誰(だれ)かが人生(みち)でつまづいたら
다레까가 미찌데 츠마즈이따라

누군가가 인생에서 좌절했을때


さしのべる思(おも)いやりが欲(ほ)しい
사시노베루 오모이야리가 호시-

손을 내밀수 있는 배려를 원해


人(ひと)は皆(みな) 淋(さび)しさを
히또와 미나 사비시사오

사람은 모두 쓸쓸함을


背負(せお)って生(い)きている
세옷떼 이끼떼이루

등에 지고 살아가지


(ほお)を突き(つ)き刺(さ)す怖(こわ)さがあっても
호-오 츠끼사스 코와사가 앗떼모

빰을 찌르는 두려움이 있더라도


立(た)ち向(む)かう勇?(ゆうき)が欲(ほ)しい
타찌무까우 유-끼가 호시-

맞설수 있는 용기를 원해


曲(ま)がりくねった迷路(めいろ)で
마가리 쿠넷따 메-로데

꼬불꼬불한 미로에서


(ほんと)の自分(じぶん)を探(さが)すんだ
혼또노 지분오 사가슨다

진짜 나 자신을 찾는거야

Hold Your Last chance
마지막기회를 잡아

テ-ブルに飾(かざ)られたバラより
테-부루니 카자라레따 바라요리

탁자 위에 장식된 장미보다


Hold Your Last chance
마지막기회를 잡아


野(の)にさくれんげ草(そう)の方(ほう)がいい
노니 사꾸 렌게조-노 호-가 이-

들에 핀 풀꽃이 더 낫지


二度(にど)と走(はし)れぬ坂道(さかみち)を上(のぼ)ったら
니도또 사시레누 사까미찌오 노봇따라

두 번다시 달릴 수 없는 비탈길을 오른다면


Hold Your Last chance
마지막 기회를 잡아


Hold Your Last chance
마지막 기회를 잡아  


가사출처:네이버지식인

myse****

위 영상의 MP3를 원하면 
https://youtu.be/5X7R9TzmSfg
위 주소를 복사후  이동하기







0 Comments