일본 신나는 음악 티알에프 보이 미츠 걸 TRF-Boy Meets Girl 1994년

일본 신나는 음악 티알에프 보이 미츠 걸 TRF-Boy Meets Girl 1994년

다온아빠 0 5800

키보드: 앞으로.뒤로 ( ← → ) 볼륨 ( ↑ ↓ )

TRF-Boy Meets Girl 1994년


Prizmmy의 "Boy Meets Girl" 


boy meets Girl それぞれの
(boy meets Girl 소레조레노)
boy meets girl 서로서로의
あふれる想いにきらめきと
(아후레루 오모이니 키라메키토)
넘쳐나는 추억에 반짝이는 것처럼
瞬間を見つけてる
(슌칸오 미츠케테루)
순간을 찾아내고 있어
星降る夜の出會いがあるように···
(호시후루 요노 데아이가 아루요우니)
별이 쏟아지는 밤의 만남이 있듯이...
boy meets Girl あの頃は
(아노 코로 와)
boy meets girl 그 시절엔
いくつものドアをノックした
(이쿠츠모노 도아오 놋- 쿠시타)
많은 문들을 두드렸었지
あざやかに描かれた
(아자야카니 에가카레타)
선명하게 그려진
虹のドアをきっと見つけだしたくて···
(니지노 도아오 킷- 토 미츠케다시타쿠테...)
무지개의 문을 꼭 찾아내려고...★

夜明けまで歌ってた
(요아케마데 우탓- 테타)
새벽녁까지 노래했었지
あなたが得意なSWEET LOVESONG
(아나타가 토쿠리나)
당신이 즐겨 부르던 sweet lovesong
やけに思い出しちゃって
(야케니 오모이 다시챳-- 테)
억지로 생각해내서
ス―ツケ―スに入れとこう
(즈-츠케-스니 이레토코우)
슈트케이스에 넣어요
旅立ちを決めたのは
(타비다치오 키메타노와)
여행을 떠나는 것이
勢いだけじゃないから
(이키오이다케쟈- 나이카라)
즐겁지는 않았으니까
あなたと過ごした日は
(아나타토 스고시타 히와)
당신과 지내온 날들은
20世紀で 最高の 出來事!!
(니쥬- 우 세이키데 사이코- 노 데키고토)
20세기에서 최고의 우연이야!

☆boy meets Girl 出會いこそ
(데아이코소)
boy meets girl 만남이란 건
人生の寶 探しだね
(진- 세이노 다카라 사가시다네)
인생의 보물을 찾는 것이지
少年は いつの日か
(쇼-넨와 이츠노 히카)
소년은 어느 날엔가
少女の夢 必ず見つめる
(쇼-죠-노 유메 카나라즈 미츠메루)
소녀의 꿈을 반드시 이룰테니까
boy meets Girl 輝いた
(카가야이타)
boy meets girl 반짝이던
リズム達が踊り出してる
(리즈무타치가 오도리 다시테루)
리듬들이 춤추고 있어
朝も晝も夜も風が南へと
(아사모 히루모 요루모 카제가 미나미에토)
아침에도 낮에도 밤에도 바람이 남쪽으로 (불어가며)
心をときめかせている
(코코로오 토키메카세테이루)
마음을 두근대게 하고 있어☆

安らぎが欲しかった
(야스라기가 호시캇- 타)
편안한 마음을 갖고 싶었어
誇れる場所が欲しかった
(호코레루 바쇼- 가 호시캇- 타)
자랑할 장소를 갖고 싶었어
だけど大切なのは
(다케도 타이세츠나노와)
하지만 소중한 것은
あなたとあの日 出會えたことね
(아나타토 아노 히 데아에타코토네)
당신과 그 날 만난 것이지

Wow, Wow, Wow, Wow

★반복
心をときめかせている
(코코로오 토키마카세테이루)
마음을 두근대게 하고 있어

​90년대 일본음악 일본가요 일본댄스 일본테이프음악

원곡 감상하기

 

 

위 영상의 MP3를 원하면 
https://youtu.be/0UO7qJMrSqs
위 주소를 복사후  이동하기







0 Comments